||Ryu, Eun Ji & Lee, Youngjoo. (2021). A study on the understanding of implicative and non-implicative verbs by Korean learners of English. The Linguistic Association of Korea Journal, 29(2), 47-70. This paper examines Korean learners understanding of implicative and non-implicative verbs in English. The two types of verbs are distinguished from each other in English by the presence or absence of the entailment of their complement clause. In Korean, by contrast, the validity of the embedded clause does not depend on the verb because the verb itself is not implicative. The implicative meaning arises from complex sentence structures containing certain conjunctive endings. Due to these cross-linguistic differences, Korean learners of English who assume the semantic equivalence of similar corresponding verbs are predicted to rely on their L1 knowledge and fail to distinguish implicative verbs from non-implicative ones. In order to confirm this prediction, this study examined 27 advanced and intermediate Korean learners understanding of English implicative and non-implicative verbs through translation and entailment checking tasks. The results confirmed the prediction: many participants failed to understand the distinction between the two types, and performed particularly poorly on the implicative verbs. The results of this study provide implications for L2 vocabulary teaching and translation training, namely that explicit instruction is required on the entailment component of implicative verbs.