8±Ç 2È£ |
¡¸ ³»ÈÆ ¡¹ °ú ¡¸ ¾îÁ¦³»ÈÆ ¡¹ ÀÇ ¾îÈÖ ¿¬±¸ À̼º¿¬(Sung Yun Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
Çã»ç there ÀÇ °ÝÀÚÁú ÀÌ»ó¿À(Sang Oh Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
Theories of Second Language Acquisition and Language Pedagogy ÀÌ°¼·(Kang Sub Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
Learning of Listening Comprehension and Linguistic Relevance ±èº¹½Ä(Bock Shik Kim) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
The Effects of Cognitive Development on Bilingual Children with a Comparison to Monolingual Children À¯¼±¿µ(Sun Young Yu) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
An Analysis of English Inversion : A Discourse Perspective ±èÀç¹Î(Jae Min Kim) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
Lexical Meanings with Respect to Metaphor and Syncategorematic Modifiers ÀÌÈñö(Hee Chul Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 2È£ |
On Infinite Functional Categories À¯Á¾ÅÃ(Chong Taek Yu) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
ÀϺ»ÇÑÀÚÀ½ÀÇ ÃËÀ½È¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ ( ìíÜâùÓí®ëåªÎõµëåûù ªËμª¹ªëæÚϼ ) ¿ìÂù»ï(Chan Sam Woo) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Interlanguage Development in English Interrogatives by Two Korean Children ¾çÀº¹Ì(Eun Mi Yang) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Investigating the Empirical Aspects of Communication Strategies ¾ööÁÖ(Chul Joo Uhm) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Passivity and Impersonality of the Romance Reflexive Clause ¼ÕÁß¼±(Joong Sun Sohn) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Scrambling across Contrastive Phrase Á¶ÀçÇü(Jai Hyoung Cho) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Irregularities in English Phonology : Licensed Paradigm Identity Áö¼ö¿í(Soo Wook Jee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
Consonant Cluster Simplification in Korean English ±è±âÈ(Ki Hwa Kim) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
½ºÆäÀξîÀÇ ÀüÄ¡»ç de ( " of " ) ±¸¹®¿¡ °üÇÏ¿© ¼¼Ò¿µ(So Young Seo) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
ÀÇ»ç¼ÒÅë ´É·Â ½ÅÀåÀ» À§ÇÑ µå¶ó¸¶¸¦ ÅëÇÑ Ãʵ¾î±³¼ö±â¹ý¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸ ±è±Í¼®(Gui Seok Kim),À̼ö°æ(Soo Gyung Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
¿µ¾îÀÇ ºÎ»çÀû ¸í»ç±¸ ÀÎÁö ½Àµæ¿¡ °üÇÏ¿© ÀÌÀÎ(In Lee) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
' ÀǹÌÀû Àå ( semantic field ) ' À̷п¡ ÀÇÇÑ Çѱ¹¾î¿Í µ¶ÀÏ¾î ºñ±³ ¿¬±¸ ±èµÎ±Ô(Du Gyu Kim) ¡¤ 2000 |
8±Ç 1È£ |
´ãÈ ºÐ¼®°ú Á¢±Ù ¹æ¹ý ±¸À¯¼±(Yu Son Koo) ¡¤ 2000 |