´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

26±Ç 3È£ (2018³â 9¿ù)

¿µ¾î ¸í·É¹®°ú µ¿»çÀÇ ¾îÈÖ»ó

ÀÌ»ý±Ù

Pages : 179-200

DOI : https://doi.org/10.24303/lakdoi.2018.26.3.179

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Lee, Saeng-Keun. (2018). English imperatives and Aktionsart. The Linguistic Association of Korea Journal, 26(3), 179-200. This paper focuses on imperative sentences in English and accounts for the interaction of the imperative and the inherent lexical aspect of verbs (Aktionsart). Since Vendler (1957), it has largely been assumed that state and achievement verbs are incompatible with imperatives (e.g. *Know the answer and *Recognize John). However, it is not so difficult to find imperatives that are resistant to this line of analysis (e.g. Think about getting a job and Find the cat). The present study argues that verbs commonly or rarely occurring with the imperative correlate with (i) controllability and (ii) the process element of meaning, depending on certain contextual factors. More specifically, the common imperative verbs typically take a human subject as agent, actively controlling the action (or state) expressed by the verb. In this account, state verbs like appreciate, desire, know, like and want take a human subject as experiencer rather than agent, and thus they rarely occur with the imperative. The second condition specifies that verbs must have a process leading to a culmination to be permitted to occur in imperatives. Thus, the verb find, although it is classified as an achievement having the feature [+punctual], can be used in imperatives whenever it has a process of searching that is controlled by agent. In conclusion, the paper demonstrates that imperatives can only be used in contexts in which verbs satisfy these two conditions together.

Keywords

# ¸í·É¹®(imperatives) # ¾îÈÖ»ó(Aktionsart) # »óÅ µ¿»ç(state) # ´Þ¼º µ¿»ç(achievement) # ÅëÁ¦°¡´É¼º(controllability) # °úÁ¤(process) # ¹®¸Æ(context)

References

  • Adams, L. K. (1999). Complex events and the semantics of -ing sentential complements. Unpublished doctoral dissertation, Northwestern University.
  • Bache, C. (1995). Another look at the distinction between aspect and action. In P. M. Bertinetto, V. Bianchi, Ö. Dahl, & M. Squartini (Eds.), Temporal reference, aspect and actionality, vol. 2: Typological perspectives (pp. 5-78). Turin: Rosenberg & Sellier.
  • Barker, C. (2012). Imperatives denote actions. In A. Guevara, A. Chernilovskaya, & R. Nouwen (Eds.), Proceedings of Sinn und Bedeutung 16, 57-70. Cambridge, MA: MITWPL.
  • Biber, D., Johansson, S., Leech, G,, Conrad, S., & Finegan, E. (1999). Longman grammar of spoken and written English. London: Longman.
  • Binnick, R. (1991). Time and the verb. Oxford: Oxford University Press.
  • Comrie, B. (1976). Aspect. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Dowty, D. R. (1979). Word meaning and Montague grammar. Dordrecht: Reidel.
  • Fillmore, C. J. (1968). Lexical entries for verbs. Foundations of Language, 4, 373-393.
  • Gruber, J. S. (1965). Studies in lexical relations. Unpublished doctoral dissertation, MIT.
  • Huddleston, R., & Pullum, G. K. (2002). The Cambridge grammar of the English language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Jary, M., & Kissine, M. (2016). When terminology matters: The imperative as a comparative concept. Linguistics, 54(1), 119-148.
  • Kearns, K. (2000). Semantics. Basingstoke: Macmillan.
  • Lakoff, G. (1966). Stative verbs and adjectives in English. Report NSF-17. Harvard Computation Laboratory.
  • Lakoff, G. (1970). Irregularity in syntax. New York: Holt, Reinhart and Winston.
  • Mittwoch, A. (1988). Aspects of English aspect: On the interaction of perfect, progressive, and durational phrases. Linguistics and Philosophy, 11, 203-54.
  • Moens, M. (1987). Tense, aspect and temporal reference. Unpublished doctoral dissertation, University of Edinburgh.
  • Mufwene, S. S. (1984). Stativity and the progressive. Bloomington: IULC.
  • Rappaport Hovav, M., & Levin, B. (1998). Building verb meanings. In M. Butt & W. Geuder (Eds.), The projection of arguments: Lexical and compositional factors (pp. 97-134). Stanford: CSLI Publications.
  • Roberts, I. (1986). The representation of implicit and dethematized subjects. Dordrecht: Foris.
  • Rothstein, S. (2004). Structuring events: A study in the semantics of lexical aspect. Oxford: Blackwell.
  • Sadock, J. M., & Zwicky, A. M. (1985). Sentence types. In T. Shopen (Ed.), Language typology and syntactic description, vol. 1: Clause structure (pp. 155-196). Cambridge: Cambridge University Press.
  • Sag, I. A., & Pollard, C. (1991). An integrated theory of complement control. Language, 67(1), 63-113.
  • Smith, C. (1997). The parameter of aspect (2nd ed.). Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
  • Stirling, L. (1993). Switch-reference and discourse representation. Cambridge, MA: Cambridge University Press.
  • Van Valin, R. D., Jr. & LaPolla, R. J. (1997). Syntax: Structure, meaning and function. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Vendler, Z. (1957). Verbs and times. The Philosophical Review, 66(2), 143-160.