References
- Baker, W., & Trofimovich, P. Interaction of native and second-language vowel systems in early and late bilinguals. Language and Speech, 48, 1-27.
- Best, C., & Strange, W. (1992). Effects of phonological and phonetic factors on cross-language perception of approximants. Journal of Phonetics, 20, 305-330.
- Boersma, P., & Weenink, D. (2016). Praat: doing phonetics by computer [Computer program], Avaukabke at gtto://www.praat.org.
- Flege, J. (1987). The production of “new” and “similar” phrases in a foreign language: Evidence for the effect of equivalence classification. Journal of Phonetics, 15, 47-65.
- Flege, J. (1995). Second-language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.) Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-language research (pp. 229-73). Timonium, MD: York Press.
- Flege, J., & Eefting, W. (1987). Production and perception of English stops by native Spanish speakers. Journal of Phonetics, 15, 67-83.
- Flege, J., & Hillenbrand, J. (1984). Limits on phonetic accuracy in foreign language speech production. Journal of the Acoustical Society of America, 76, 708-721.
- Flege, J., Munro, M., & Skelton, L. (1992). Production of the word-final English /t/-/d/ contrast by native speakers of English, Mandarin, and Spanish. Journal of the Acoustical Society of America, 92, 128-143.
- Guion, S., Flege, J., Akahane-Yamada, R., & Pruitt, J. (2000). An investigation of current models of second language speech perception: The case of Japanese adults’ perception of English consonants. Journal of the Acoustical Society of America, 107, 2711-2724.
- Hayes-Harb, R., Smith, B., Bent T., & Bradlow, A. (2008). The interlanguage speech intelligibility benefit for native speakers of Mandarin: Production and perception of English word-final voicing contrasts. Journal of Phonetics, 36, 664-679.
- Hillenbrand, J., Ingrisano, D., Smith, B., & Flege, J. (1984). Perception of the voiced-voiceless contrast in syllable-final stops. Journal of the Acoustical Society of America, 76, 18-26.
- Iverson, P., Kuhl, P., Akahane-Yamada, R., Diesch, E., Tohkura, Y., Kettermann, A., & Siebert, C. (2003). A perceptual interference account of acquisition difficulties for non-native phonemes. Cognition, 89, B47-57.
- Kim-Renaud, Y. (1977). Syllable boundary phenomena in Korean. Korean Studies, 1, 243-273.
- Kang, O. (1996). Hankwue chayonge umwunloney tayhan choyceksengilon punsek [An optimality-theoretic analysis of Korean loanword phonology]. Kuehak, 28, 113-158.
- Kang, Y. (2003). Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean. Phonology, 20, 219-273.
- Lopez, V. (2012). Spanish and English word-initial voiceless stop production in code-switched vs. monolingual structures. Second Language Research, 28, 243-263.
- Ladefoged, P., & Johnson, K. (2015). A course in phonetics. Stanford: Cengage Learning.
- Majors, R. (2001). Foreign accent: The ontogeny and phylogeny of second language phonology. Mahwah, MJ: Lawrence Erlbaum associates.
- Nittrouer, S. (2004). The role of temporal and dynamic signal components in the perception of syllable-final stop voicing by children and adults. Journal of the Acoustical Society of America, 115, 1777-1790.
- Port, R., & Dalby, J. (1982). Consonant/vowel ratio as a cue fo voicing in English. Perception & Psychophysics, 32, 141-152.
- Schmidt, A. (1996). Cross-language identification of consonants. Part 1. Korean perception of English. Journal of the Acoustical Society of America, 99, 3201-3211.
- Smith, B., Bradlow, L., & Bent, T. (2003). Production and perception of temporal contrasts in foreign-accented English. In M. Sole, D. Recasens, & J. Romero (Eds.), Proceedings of the XVth international congress of phonetic sciences (pp. 519-522). Barcelona, Spain.