´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

25±Ç 2È£ (2017³â 6¿ù)

¿µ¾î À¯¼º ÀÚÀ½ÀÇ °æÀ½ Â÷¿ë¿¡ ´ëÇÑ Çѱ¹¾î À½¿îÁ¦¾à È¿°ú

¿À¹Ì¶ó

Pages : 121-141

DOI : https://doi.org/10.24303/lakdoi.2017.25.2.121

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Oh, Mira. (2017). The effect of Korean phonological constraints on tensification of English voiced stops. The Linguistic Association of Korea Journal, 25(2), 121-141. English voiced stops are variably adapted as either Korean tense or lax stops only when they occur in the word-initial prevocalic position in English. I argue that native phonology and phonetic similarity jointly play a role in English voiced stop tensification. Overrepresentation of the tense-tense sequence observed in the Korean lexicon is at work in the adaptation of English voiced stops as the tense stops in Korean. To prove the effect of the preferred tense-tense sequence on the adaptation of English voiced stops into Korean, I conducted a survey experiment where the extent of tense adaptation was measured depending on whether the following consonant is [s] or [s]. English voiced fricatives are not adapted as tense stops in Korean. That suggests that phonetic similarity between the source and the loan sounds is crucially taken into consideration in loanword adaptation.

Keywords

# ¿µ¾îÀ¯¼ºÀÚÀ½(English voiced stops) # ¿Ü·¡¾î Â÷¿ë(loanword adaptation) # °æÀ½-°æÀ½ ¿¬¼â ¼±È£(overrepresentation of tense-tense sequence) # À½¼ºÀû À¯»ç¼º(phonetic similarity) # Çѱ¹¾î »ç&

References

  • ±¹¸³±¹¾î¿ø. (1991). ¿Ü·¡¾î »ç¿ë½ÇÅÂÁ¶»ç: 1990³âµµ.
  • ±¹¸³±¹¾î¿ø. (2007). ¿Ü·¡¾î Ç¥±â¹ý.
  • ±è¼÷ÀÚ (2007). ÀϺ»¾î ¿Ü·¡¾î. ¼­¿ï: Á¦ÀÌ¿£¾¾ ÃâÆÇ»ç.
  • ½Å½Â¿ë. (2003). ¿µ¾î Â÷¿ë¾îÀÇ ÀÚÀ½ ´ëÀÀ ¿øÄ¢¿¡ ´ëÇÑ °íÂû, ±¹¾î±¹¹®ÇÐ, 135, 71-99.
  • ½ÅÁö¿µ. (2014). Çѱ¹¾îÀÇ ¸»¼Ò¸®. ¼­¿ï: µµ¼­ÃâÆÇ ¹ÚÀÌÁ¤.
  • ÀÌÁ¾±Ø. (1937). ¸ð´ø Á¶¼±¿Ü·¡¾î »çÀü. ¼­¿ï: ÇѼºµµ¼­ ÁÖ½Äȸ»ç.
  • Chang, C. (2013). The production and perception of coronal fricatives in Seoul Korean. Korean Linguistics, 15(1), 1-46.
  • Cho, T. (1996). Vowel correlates to consonant phonation: an acoustic-perceptual study of Korean obstruents. Unpublished master¡¯s thesis, University of Texas at Arlington.
  • Cho, T., Jun, S., & Ladefoged, P. (2002). Acoustic and aerodynamic correlates of Korean stops and fricatives. Journal of Phonetics, 30(2), 155-190.
  • Chung, H., Kim, K., & Huckvale, M. (1999). Consonantal and prosodic influences on Korean vowel duration. In Proceedings of Eurospeech, 99. Budapest, Hungary.
  • Daland, R., Oh, M., & Kim, S. (2015). When in doubt, read the instructions: Orthographic effects in loanword adaptation. Lingua, 159, 70-92.
  • Hyman, L. (1970). The role of borrowing in the justification of phonological grammars. Studies in African Linguistics, 1, 1–48.
  • Ito, C., Kang, Y., & Kenstowicz, M. (2006). The adaptation of Japanese loanwords into Korean. MIT Working Papers in Linguistics, 52, 65-104.
  • Ito, J., & Mester, A. (1995). Japanese phonology. In J. A. Goldsmith (Ed.), The Handbook of Phonological Theory, 817-838. Cambridge, Mass.: Blackwell Publishers Ltd.
  • Ito, J. (2007). Morpheme structure and co-occurrence restrictions in Korean monosyllabic stems. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 13, 373-394.
  • Ito, J. (2014). Compound tensification and laryngeal co-occurrence restrictions in Yanbian Korean. Phonology, 31, 349-398.
  • Kang, K. (2000). On Korean fricatives. À½¼º°úÇÐ, 7(3), 53-68.
  • Kang, H., & Oh, M. (2016). Dynamic and static aspects of laryngeal co-occurrence restrictions in Korean, Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 22(1), 3-34.
  • Kang, Y. (2003). Perceptual similarity in loanword adaptation: English postvocalic word-final stops in Korean, Phonology, 20, 1-56.
  • Kang, Y. (2008). Tensification of voiced stops in English loanwords in Korean. In Harvard Studies in Korean Linguistics XII.
  • Kang, Y., Kenstowicz, M., & Ito, C. (2007). Hybrid loans: a study of English loanwords transmitted to Korean via Japanese. Paper presented at the 4th Seoul International Conference on Phonology and Morphology, Hanyang University, Korea.
  • Kawahara, S. (2008). Phonetic naturalness and unnaturalness in Japanese loanword phonology. Journal of East Asian Linguistics, 17, 317–330.
  • Kim, D. (2002). The vowel length as a function of the articulatory force of the following consonants in Korean. Speech Sciences, 9(3), 143-154.
  • Kim, H. (2016a). Contextual distribution of English loanword word-initial tensification in Korean. Studies in Phonetics, Phonology and Morphology, 22(2), 245-288.
  • Kim, H. (2016b). Phonological trends in English loanword word-initial tensification in Korean. ±¹Á¦À½¿î·ÐÇÐȸ, ¼­¿ï´ëÇб³.
  • Kim, S. (1999). Subphonemic duration difference in English /s/ and few-to-many borrowing from English to Korean. Doctoral dissertation, University of Washington.
  • Kim, S. (2003), A[n] analysis of writing loanwords in the dictionary of modern-Joseon-loanwords. [In Korean], The Society of Ewha Korean Language and Literature, 21, 249-271.
  • Klatt, D. (1975). Voice onset time, frication, and aspiration in word-initial consonant clusters. Journal of Speech and Hearing Research, 18, 686-706.
  • LaCharité, D., & Paradis, C. (2005). Category preservation and proximity versus phonetic approximation in loanword adaptation. Linguistic Inquiry, 36, 223-258.
  • Nearey, M., & Rochet, B. (1994). Effects of place of articulation and vowel context on VOT production and perception for French and English stops. Journal of International Phonetic Association, 24(1), 1-19.
  • Oh, M. (2004). English stop adaptation as output-to-output correspondence. Phonological Studies, 9, 165-172. The Phonological Society of Japan.
  • Oh, M. (2009). The phonetics and phonology of English voiced stop. SFU Working Papers in Linguistics. Simon Fraser University, http://www.sfu.ca/gradlings/working-papers/wp_2.html.
  • Shin, S. (1997). Umlaut in Kyungsang Korean. In H.-M. Sohn, & J. Haig (Eds.), Japanese and Korean Linguistics VI, 283-302. Stanford, CA: CSLI Publications and SLA.
  • Silva, D. (2006). Variation in voice-onset time for Korean stops, Korean Linguistics, 13, 1-19.
  • Silverman, D. (1992). Multiple scansions in loanword phonology: Evidence from Cantonese. Phonology, 9, 289-328. Cambridge University Press.
  • Shin, S., & Davis, S. (2004). Where have all the lax stops gone?: on the possible restructuring of the Korean stop system. In Japanese and Korean Linguistics 13. Stanford, CA: CSLI.
  • Vendelin, I., & Peperkamp, S. (2006). The influence of orthography on loanword adaptations. Lingua, 116, 996-1007.