´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

25±Ç 1È£ (2017³â 3¿ù)

Developmental Errors in Chinese L1 Speakers¡¯ Use of the L2 English Past Tense and Perfective Aspect

Aijing Li & Mun-Hong Choe

Pages : 29-53

DOI : https://doi.org/10.24303/lakdoi.2017.25.1.29

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Li, Aijing & Choe, Mun-Hong. (2017). Developmental Errors in Chinese L1 Speakers Use of the L2 English Past Tense and Perfective Aspect. The Linguistic Association of Korea Journal, 25(1), 29-53. This study investigated intermediate-level Chinese EFL learners ability to use three tense-aspect categories in English: simple past, present perfect, and past perfect. Participants (N = 142) were asked to complete three types of controlled tasks: multiple-choice, fill-in-the-blank, and translation, and then to provide an explanation for their answers through group discussions. The findings indicate that although the learners were well acquainted with the tense-aspect forms, they were not able to use them appropriately; past perfect was the most difficult category for both low-intermediate and upper-intermediate learners; they tended to overuse the simple past form when describing events that occurred in the past but their influence has lasted to the present; they often used the present perfect form in sentences containing definite temporal adverbials; and finally, they applied the perfective aspect to the verbs whose lexical aspects import punctuality. These lead to the conclusion that Chinese EFL learners are disposed to rely on L1 translation, tense-aspect consistency in adjacent discourse, and local lexical cues such as temporal adverbials in order to facilitate their understanding of the intricate usage of the English tense-aspect system.

Keywords

# Chinese # EFL # simple past # present perfect # past perfect

References

  • Coppetiers, R. (1987). Competence differences between native and non-native speakers. Language, 63, 544-573.
  • Hackmack, S. (2007). Reichenbach¡¯s theory of tense and its application to English. Retrieved from http://www.fb10.uni-bremen.de/khwagner/verb/ pdf/Reich.pdf.
  • Bardovi-Harlig, K. (1992). The relationship of form and meaning: A cross-sectional study of tense and aspect in the interlanguage of learners of English as a second language. Applied Psycholinguistics, 13, 253-277.
  • Bardovi-Harlig, K. (1998). Narrative structure and lexical aspect: Conspiring factors in second language acquisition of tense-aspect morphology. Studies in Second Language Acquisition, 20(4), 471-508.
  • Hinkel, E. (1992). L2 tense and time reference. TESOL Quarterly, 26, 557-572.
  • Iatridou, S., Aangnostopoulou, E., & Lzorski, R. (2001). Observations about the form and meaning of the perfect. Current Studies in Linguistics Series, 36, 189-238.
  • Katz, G. (2003). A modal account of the English present perfect puzzle. In Proceedings of SALT (Vol. 13, pp. 145-161).
  • Klein, W. (1992). The present perfect puzzle. Language, 68, 525-552.
  • Klein, W. (1994). Time in language. London: Routledge.
  • Klein, W. (2000). An analysis of the German perfect. Language, 76, 358-382.
  • Larsen-Freeman, D. (2006). The emergence of complexity, fluency, and accuracy in the oral and written production of five Chinese learners of English. Applied Linguistics, 27(4), 590-619.
  • Matthews, S., & Yip, V. (1994). Cantonese: A comprehensive grammar. London: Routledge.
  • McCoard, R. W. (1978). The English perfect: Tense choice and pragmatic inferences. Amsterdam: North-Holland Press.
  • Pancheva, R., & von Stechow, A. (2004). On the present perfect puzzle. In Proceedings of NELS (Vol. 34, No. 2, pp. 469-484).
  • Park, M., & Choe, M. H. (2013). Korean EFL learners¡¯ use of the English simple past and present perfect. The Linguistic Association of Korea Journal, 21, 119-146.
  • Portner, P. (2003). The temporal semantics and modal pragmatics of the perfect. Linguistics and Philosophy, 26(4), 459-510.
  • Reichenbach, H. (1947). Elements of symbolic logic. London: Macmillan.
  • Robinson, P. (1995). The aspect hypothesis revisited: A cross-sectional study of tense and aspect marking in interlanguage. Applied Linguistics, 16, 344-370.
  • Saeed, J. I. (2009). Semantics. West Sussex: Wiley-Blackwell Press.
  • Salaberry, M. R., & Shirai, Y. (Eds.). (2002). The L2 Acquisition of Tense Aspect Morphology. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing.
  • Smith, C. S. (1983). A theory of aspectual choice. Language, 59, 479-501.
  • Yang, S., & Huang, Y. Y. (2004). The impact of the absence of grammatical tense in L1 on the acquisition of the tense-aspect system in L2. IRAL, 42(1), 49-70.
  • Yoon, Y. (2012). The English present perfect and simple past tense. Linguistic Research, 29(3), 485-513.
  • Yuan, H. (2005). The acquisition of tense-aspect morphology: A cross-sectional study of the native ESOL learners¡¯ interlanguage. Doctoral dissertation, University of Georgia.