´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

33±Ç 2È£ (2025³â 6¿ù)

Çѱ¹¾î¿Í ¾Æ¶ø¾î Á¢¼Ó¹®ÀÇ ´ëÁ¶ ¿¬±¸

´Ù¸£À§½Ã »ì¸¶

Pages : 51-73

DOI :

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Darwish, Salma. (2025). A contrastive study of the conjunctive sentence in Korean and Arabic. The Linguistic Association of Korea Journal, 33(2), 51-73. This study aims to identify similarities and differences between Korean and Arabic conjunctive sentence using the contrastive analysis method. The systems of conjunctive sentence in both languages were examined based on relevant theoretical literature, and their syntactic and semantic features were analyzed. It has been delineated that the Arabic Multiple sentence corresponds to the Korean coordinating sentence, and the Arabic complex sentence corresponds to the Korean subordinating sentence. Furthermore, it is revealed that Korean and Arabic connective markers not only do they connect two clauses, but also, they express the semantic relationship between the two clauses. In the context of the conjunctive sentence form, Korean is a converb-type language, while Arabic is a finite verb-type language. Similarly, the conjunctive markers of Arabic and Korean exist in all three types: zero conjunction, single conjunction, and double conjunction. Depending on the syntactic level, Korean conjunctive markers are different, while Arabic can have the same conjunctive markers at all syntactic levels. The coordinating sentence of Korean and both of Multiple sentence and complex sentences of Arabic can only be used for forward substitution, and only pronominalization and zero anaphora are possible. Finally, the Korean conjunctive markers are the underlying determinant for tense constraints, sentence component (subject-predicate) constraints, and grammatical closure constraints. Meanwhile, in Arabic, gender, number, and person must align within the identical components in the preceding and following clauses, consequently, the same case alignment exists between the conjunctive and the connected sentence.

Keywords

# Çѱ¹¾î Á¢¼Ó¹®(Korean conjunctive sentence) # ¾Æ¶ø¾î Á¢¼Ó¹®(Arabic conjunctive sentence) # Á¢¼Ó¹® ü°è(conjunctive sentence system) # Á¢¼ÓÇ¥Áö(connective marker) # ´ëÁ¶ ¿¬±¸(contrastive study)

References

  • °í¿µ±Ù, ³²±â½É. (1985). Ç¥ÁØ ±¹¾î¹®¹ý·Ð. žÃâÆÇ»ç.
  • ±ÇÀçÀÏ. (2012). Çѱ¹¾î ¹®¹ý·Ð. ÅÂÇлç.
  • ±è¿øÇÊ ¿Ü. (2008). ¾ð¾îÀ¯Çü·Ð 2, °Ý, ºÎÄ¡»ç, Àç±Í±¸¹®, Á¢¼ÓÇ¥Çö. ¿ùÀÎ.
  • ³²±â½É. (2001). Çö´ë±¹¾î Åë»ç·Ð. ÅÂÇлç.
  • ³²±â½É, °í¿µ±Ù, À¯Çö°æ, ÃÖÇü¿ë. (2022). »õ·Î ¾´ Ç¥ÁØ ±¹¾î¹®¹ý·Ð. Çѱ¹¹®È­»ç. ·¹Æ¼Å½. (2023). Çѱ¹¾î¿Í º£Æ®³²¾îÀÇ Á¢¼Ó¹®¿¡ °üÇÑ ´ëÁ¶ ¿¬±¸. ¿¬¼¼´ëÇб³ ¹Ú»çÇÐÀ§ ³í¹®.
  • À¯Çö°æ. (1985). Á¢¼Ó¹®ÀÇ Åë»çÀû ƯÁú ¿¬±¸. ¿¬¼¼´ëÇб³ ¼®»çÇÐÀ§³í¹®.
  • À¯Çö°æ. (2011). Á¢¼Ó°ú ³»Æ÷. ±¹¾îÇÐ, 60, 389-410.
  • À¯Çö°æ, ÇÑÀ翵, ±èÈ«¹ü, ÀÌÁ¤ÅÃ, ±è¼º±Ô, °­ÇöÈ­, ±¸º»°ü, À̺´±Ô, Ȳȭ»ó, ÀÌÁøÈ£. (2019). Çѱ¹¾î Ç¥ÁØ ¹®¹ý. Áý¹®´ç.
  • À̰迬. (2004). ¾ÆÇÑ ¹ø¿ª¹®¿¡ ³ªÅ¸³­ °á¼Ó¼º ¿¬±¸. ¾Æ¶ø¾î¿Í ¾Æ¶ø¹®ÇÐ, 8(2), 47-71. À̰迬. (2010). Çѱ¹¾î- ¾Æ¶ø¾î ¹ø¿ª¿¡¼­ÀÇ ³í¸®¿¬°á Ç¥Áö ¿¬±¸. Çѱ¹Áßµ¿ÇÐȸ³íÃÑ, 30(3), 281-299.
  • À̰迬. (2012). Çѱ¹¾î¿Í ¾Æ¶ø¾î ¹ø¿ªÀÇ °á¼Ó±¸Á¶ ¿¬±¸. Çѱ¹¿Ü±¹¾î´ëÇб³ ¹Ú»çÇÐÀ§³í¹®. À̺´ÇÐ. (2019). Á¾ÇÕ ¾Æ¶ø¾î ¹®¹ý. ¹®¿¹¸².
  • ÀÌÀͼ·, ä¿Ï. (1999). ±¹¾î¹®¹ý·Ð°­ÀÇ. Çכּç.
  • ÀÌÀͼ·. (2005). Çѱ¹¾î¹®¹ý. ¼­¿ï´ëÇб³ÃâÆÇ¹®È­¿ø.
  • Á¤±Ô¿µ. (2016). ¾Æ¶ø¾îÀÇ Á¢¼ÓÇ¥Çö-À¯Çü·ÐÀû ¿¬±¸. ¾Æ¶ø¾î¿Í ¾Æ¶ø¹®ÇÐ, 20(3), 1-25.
  • À帮·î. (2016). Çѱ¹¾î⋅Áß±¹¾î⋅¿µ¾î Á¢¼ÓÇ¥ÇöÀÇ À¯Çü·ÐÀû ´ëÁ¶¿¬±¸. Àü³²´ëÇб³ ¹Ú »çÇÐÀ§³í¹®.
  • ÃÖÀçÈñ. (2004). Çѱ¹¾î ¹®¹ý·Ð. ÅÂÇлç.
  • »ø ¸®. (2016). Çѱ¹¾î¿Í ¾Æ¶ø¾îÀÇ ³»Æ÷¹® ´ëÁ¶ ¿¬±¸ - ¾ÆÀ줽º´ëÇб³ ÇнÀÀÚÀÇ ¹ø¿ª ¿À·ù ´ë»óÀ¸·Î-. ¾ÆÀ줽º´ëÇб³ ¼®»çÇÐÀ§³í¹®.
  • Ibrahim Fayz Alasmri. (2016). Conjunction in Translation from English to Arabic: A Corpus-Based Study. Macquarie University. Master thesis.
  • Ryding, Karin C. (2005). A Reference Grammar of Modern Standard Arabic. Cambridge: Cambridge University Press.
  • .ﻰﻟﻭﻷ ﺍ ﺔﻌﺒﻄﻟﺍ .ﺏﺎﺒﺸﻟﺍ ﺔﺒﺘﻜﻣ .ﻰﻔﺼﻤﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ .(١٩٧١).ﺪﯿﻋ ﺪﻤﺤﻣ
  • .ﺔﯿﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﻌﺒﻄﻟﺍ . ﺏﺎﺘﻜﻠﻟ ﺔﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﯾﺮﺼﻤﻟﺍ ﺔﺌﯿﮭﻟﺍ .ﺎﮬﺎﻨﺒﻣﻭ ﺎﮬﺎﻨﻌﻣ ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ .(١٩٧٩).ﻥﺎﺴﺣ ﻡﺎﻤﺗ
  • .ﺔﻌﺳﺎﺘﻟﺍ ﺔﻌﺒﻄﻟﺍ .ﻑﺭﺎﻌﻤﻟﺍ ﺭﺍﺩ .ﻰﻓﺍﻮﻟﺍ ﻮﺤﻨﻟﺍ .(١٩٨٧).ﻦﺴﺣ ﺱﺎﺒﻋ
  • .ﻑﺭﺎﻌﻤﻟﺍ ﺓﺄﺸﻨﻣ .ﺔﯾﻮﺤﻧ ﺔﯾﻮﻐﻟ ﺔﺳﺍﺭﺩ ﺔﯿﺑﺮﻌﻟﺍ ﺔﻠﻤﺠﻟﺍ .(١٩٨٨).ﻩﺩﺎﺒﻋ ﻢﯿﮬﺍﺮﺑ◌ﺍ ﺪﻤﺤﻣ