´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î
-
°ü°èÀý ºÎÂø ¼±È£¿Í ÁßÀǼº ÀνĿ¡ ³ªÅ¸³ Çѱ¹ÀÎ EFL ÇнÀÀÚµéÀÇ ¿µ¾î ÁßÀÇÀû °ü°èÀý Çؼ® ¾ç»ó
-
Àû´ëÀû »ç·Ê¿¡ ±â¹ÝÇÑ ¾ð¾î ¸ðÇüÀÇ Çѱ¹¾î °Ý ±³Ã¼ ÀÌÇØ ´É·Â Æò°¡
-
Çѱ¹¾î ¿¬°á¾î¹Ì ¡°-°í¡±ÀÇ ¹«Ç¥¼º: ¡°¹® ´Ý°í ³ª°¡¡±¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î
-
A Case Study of Korean EFL Learners¡¯ Interlanguage in Verb Morphology
-
A Comparative Error Analysis of Neural Machine Translation Output: Based on Film Corpus
-
Lexical Effects in Island Constraints: A Deep Learning Approach
30±Ç 1È£ (2022³â 3¿ù)
- Çѱ¹¾î ¿¬°á¾î¹Ì ¡°-°í¡±ÀÇ ¹«Ç¥¼º: ¡°¹® ´Ý°í ³ª°¡¡±¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î
-
Á¤Àα⠱èÁö¿µ
Pages : 93-112
Abstract
Keywords
# Çѱ¹¾î ¿¬°á¾î¹Ì -°í(Korean verbal suffix –ko) # ¹® ´Ý°í ³ª°¡(Mun tat-ko na-ka ¡®Close the door # and go out!¡¯) # ´ãÈÇ¥Áö Á»(discourse marker com) # µµ»ó¼º(iconicity) # À¯Ç¥¼º(markedness)
References
- ±¹¸³±¹¾î¿¬±¸¿ø. (1999). Ç¥Áر¹¾î´ë»çÀü. ¼¿ï: µÎ»êµ¿¾Æ.
- ±¹¸³±¹¾î¿ø. (2005). Çö´ë ±¹¾î »ç¿ë ºóµµ Á¶»ç 2. Retrieved on Dec. 27, 2020, from https://www.korean.go.kr/common/all/reportData/download.do?report_seq=1
- ±Ç½ÂÈ£. (2020). »îÀÇ ¹«±â°¡ µÇ´Â ¼Ó´ã »çÀü. ¼¿ï: Áö³ë.
- ±ÇÀçÀÏ. (2012). Çѱ¹¾î ¹®¹ý·Ð. ¼¿ï: ÅÂÇлç.
- ±èÁö¿µ. (2012). ¡®¹® ´Ý°í ³ª°¡¡¯: Çѱ¹¾îÀÇ Á¢¼Ó¾î¹Ì ¡®-°í¡¯¿¡ ´ëÇÑ °íÂû. ¾ð¾î¿Í Á¤º¸»çȸ, 17, 85-100.
- ³²±â½É. (1995). ±¹¾î ¿¬°á¾î¹ÌÀÇ ¾²ÀÓ. ¼¿ï: ¼±¤ÇмúÀÚ·á»ç.
- ¼Èñ¼±, À̽Âȯ. (1999). 2-5¼¼ Á¤»ó ¾Æµ¿ÀÇ ¿¬°á¾î¹Ì ¹ß´Þ. ¾ð¾îû°¢Àå¾Ö¿¬±¸, 4(1), 167-185.
- ¼ÛÀμº, ½ÅÁö¿µ. (2014). ´ãÈÇ¥Áö {Á»}ÀÇ ±â´É°ú ÇüÅ¿îÀ²Àû Ư¼ºÀÇ ½ÇÇö ¾ç»ó. Çѱ¹¾îÇÐ, 62, 315-339.
- ¾ÈÁÖÈ£. (2009). Ãà¾àÇü ´ãÈÇ¥Áö ¡°Á»/¸·¡±¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸. Çѱ¹»çÀüÇÐ, 14, 199-223.
- ¿îÆò¾î¹®¿¬±¸¼Ò. (1992). ±×·£µå ±¹¾î»çÀü. ¼¿ï: ±Ý¼ºÃâÆÇ»ç.
- À±ÆòÇö. (2005). Çö´ë±¹¾î Á¢¼Ó¾î¹Ì ¿¬±¸. ¼¿ï: ¹ÚÀÌÁ¤.
- ÀÌÇѱÔ. (1999). ¹®´Ý°í ³ª°¡¶ó°í?: ºñ³í¸®ÀÇ ³í¸®. ¾ð¾î¿¬±¸, 17, 59-66.
- ÀÌÈñ½Â. (1974). (1995 ¼öÁ¤ÆÇ). ¿§¼¾½º ±¹¾î»çÀü. ¼¿ï: ¹ÎÁß¼¸².
- Àå°æÈñ. (1995). ±¹¾î Á¢¼Ó ¾î¹ÌÀÇ ÀÇ¹Ì ±¸Á¶. ÇѱÛ, 227, 151-174.
- Á¶¸íÇÑ. (1982). Çѱ¹¾Æµ¿ÀÇ ¾ð¾îȹµæ ¿¬±¸: Ã¥·«¸ðÇü. ¼¿ï: ¼¿ï´ëÇб³ ÃâÆǺÎ.
- ÁÖ°æÈñ. (2004). ¡®Á»¡¯ ¹®¹ýÈÀÇ ÀǹÌÈ¿ë·ÐÀû ¿¬±¸. ±¹¾î±³À°, 115, 433-454.
- ÃÖȣö. (2015). ¹®Àå ¹ßÈ ¡°¹® ´Ý°í µé¾î¿Í.¡±ÀÇ ÀÇ¹Ì Çؼ®. Journal of Korean Culture, 30, 63-90.
- Chomsky, N. (1981). Lectures on government and binding. Dordrecht: Foris.
- Durand, J., & Prince, T. (2015). Phonological markedness, acquisition and language pathology: What is left of the Jakobsonian legacy? In C. Astesano & M. Jucla (Eds.), Neuropsycholinguistic perspectives on language cognition: Essays in honour of Jean-Luc Nespoulous (pp. 15-30). London: Routledge.
- Givón, T. (1991). Markedness in grammar: Distributional, communicative and cognitive correlates of syntactic structure. Studies in Language, 15(2), 335-370.
- Goodglass, H., & Geschwind, N. (1976). Language disorders. In E. Carterette & M. P. Friedman (Eds.), Handbook of perception: Language and speech Vol. VII (pp. 390-428). New York: Academic Press.
- Gundel, J. K., Hedberg, N., & Zacharski, R. (1993). Cognitive status and the form of referring expressions in discourse. Language, 69(2), 274-307.
- Jakobson, R. (1932/1984). The structure of the Russian verb. Reprinted in L. R. Waugh & M. Halle (Eds.), Roman Jakobson: Russian and Slavic grammar: Studies 1931-1981 (pp. 1-14). Berlin: Mouton de Gruyter.
- Jakobson, R. (1941). Kindersprache, Aphasie und allgemeine Lautgesetze. Uppsala: Almqvist & Wiksell. Translated by A. R. Keiler. 1968. Child language, aphasia, and phonological universals. The Hague: Mouton.
- Lyons, J. (1977). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
- Sweetser, E. (1990). From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic structure. Cambridge: Cambridge University Press.
- Trubetzkoy, N. S. (1939). Grundzüge der Phonologie. Prague: Prague Linguistic Circle. Translated by C. Baltaxe. 1969. Principles of phonology. Berkeley, CA: University of California Press.
- Waugh, L. R. (1982). Marked and unmarked: A choice between unequals. Semiotica, 38, 299-318.