´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î
27±Ç 3È£ (2019³â 9¿ù)
- Çѱ¹ÀÎÀÇ ºÒÆò ÈÇà ¿¬±¸
-
¾ÈÁ¤±Ù
Pages : 1-22
Abstract
Ahn, Jeong Khn. (2019). A study of the complaint speech act for Koreans. The Linguistic Association of Korea Journal, 27(3), 1-22. This study examines Koreans complaint speech act in which 204 subjects participated in survey that elicited their responses from ten complaint situations. As somewhat anticipated, they opted out 31.3% of the total responses in survey questionnaire and used only 4.74 words on average on a complaint situation, which means that they complained very shortly. Gender difference is found in which men used more words than women. Age group difference is also found in which the lower age group used more words than the older age group. Considering social factors, the study finds that relatives used less words than other social groups including strangers, acquaintances, and friends, and the respondents used more words when social obligation was more explicit than implicit. For severity level on a 1 - 5 scale, their severity level in the study is 2.54 on average which indicates that they complained in the middle of indirect and mitigated on the severity scale. Gender difference is not found but age group difference is found for severity level in which the 21-29 age groups severity level is higher than age group over 30 at p < .05 level. Considering social factors for severity level, the study also finds that severity level is the greatest for friends and the weakest for relatives. For social status, severity level is the greatest for equals and the weakest for younger speakers. And for social obligation, severity level is found greater when social obligation was more explicit than implicit. They scarcely used softeners and intensifiers in the study.
Keywords
# ±¹ÀÎÀÇ ºÒÆò ÈÇà((Korean¡¯s complaint speech act) # ºÒÆò ÈÇàÀÇ ¼ºº° Â÷ÀÌ(gender difference in complaint) # ºÒÆò ÈÇàÀÇ ¿¬·É´ëº° Â÷ÀÌ(age group difference in complaint) # ºÒÆò ÈÇàÀÇ »çȸ º¯Àεé(social factors in complaint)
References
- °ÇöÈ, Ȳ¹Ì¿¬. (2009). Çѱ¹¾î ±³À°À» À§ÇÑ ºÒÆòÇ¥Çö ¹®Çü ¿¬±¸ - ºÒÆòÈÇà°ú ÀοëÇ¥ÇöÀÇ °ü°è¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î, ÇѸ»¿¬±¸, 24, 5-31.
- °û¼Ò·Î. (2017). Çѱ¹ÀÎÀÇ ºÒÆò ÈÇà ¿¬±¸: TV ÅäÅ©¼î ¹× ¿¹´É ÇÁ·Î±×·¥À» Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. Àü³²´ëÇб³.
- ±èµ¿Èñ. (2015). ¿©¼º°áÈ¥À̹ÎÀÚÀÇ °ø¼ÕÇ¥Çö »ç¿ë¾ç»ó: °íºÎ°£ ºÒÆò»óȲÀ» Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ¼¼Á¾´ëÇб³.
- ±èÇýÁ¤. (2008). °¡Á· °£ °¥µî´ëÈÀÇ ±¸Á¶¿Í Ã¥·« ¿¬±¸-°íºÎ ºÎºÎ °£ °¥µî ´ëȸ¦ Áß½ÉÀ¸·Î. ¹Ú»çÇÐÀ§³í¹®. ÀÎÁ¦´ëÇб³.
- ¹ÌÁî½Ã¸¶ È÷·ÎÄÚ. (2003). Çѱ¹¾î ºÒÆò ÈÇàÀÇ Áß°£ ¾ð¾îÀû ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³.
- ¹ÚÀçÇö. (2012). ¼ºñ½º »óȲ¿¡¼ÀÇ ºÒÆò ÈÇà ±³À° ¹æ¾È ¿¬±¸: Çѱ¹¾î¸ð¾î ÈÀÚ¿Í Áß±¹ÀÎ ÇнÀÀÚÀÇ ¹ßÈ ¾ç»ó ºñ±³¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. °í·Á´ëÇб³.
- »óÀÏÈ. (2014). µå¶ó¸¶¸¦ È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ºÒÆò ÈÇà ±³À° ¹æ¾È. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. °æÈñ´ëÇб³.
- ¾ÈÁ¤±Ù. (2015). Çѱ¹ÀÎÀÇ °ÅÀýÈÇà Àü·«: ³ªÀÌ¿Í ³²³à Â÷ÀÌ. ¾ð¾îÇÐ, 23(1), 139-160.
- ¿À»óÀÌ. (2005). ºÒ¸¸Ç¥½Ã ¹ßÈÇàÀ§: µ¶ÀÏÀΰú Çѱ¹ÀÎÀÇ »óÈ£¹®È ºñ±³. ÁߵÀ°¿¬±¸, 53(2), 199-220.
- À¯¾ç, ¾ç¸íÈñ. (2014). Çѱ¹ ³» Áß±¹ÀÎ Á÷ÀåÀÎÀÇ ºÒÆò ÈÇà¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸: ÇÏÀ§ Àü·«À» Áß½ÉÀ¸·Î. Çѱ¹¾î ÀǹÌÇÐ, 46, 279-302.
- À¯¾ç, ¾ç¸íÈñ, ¹®Áö¼ø. (2014). Çѱ¹ ³» Áß±¹ÀÎ Á÷ÀåÀÎÀÇ ºÒÆò ÈÇà¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸: »óÀ§ Àü·«À» Áß½ÉÀ¸·Î. »çȸ¾ð¾îÇÐ, 22(3), 135-154.
- À¯¿¬. (2008). ´ëÈ¿¡ ³ªÅ¸³ ºÒÆòÈÇàÀÇ Çü½ÄÀû ±âÁ¦ ¿¬±¸-µå¶ó¸¶ ´ëȸ¦ Áß½ÉÀ¸·Î. ÅؽºÆ®¾ð¾îÇÐ, 39, 157-181.
- À̱ݾç. (2017). Áß±¹ÀÎ Çѱ¹¾î ÇнÀÀÚÀÇ ºÒÆò ÈÇà ½ÇÇö ¾ç»ó¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸: Áß±¹ ³» 20´ë Áß±Þ ÇнÀÀÚ¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ¿¬¼¼´ëÇб³.
- À̹ÎÁ¤. (2010). Çѱ¹¾î ºÒÆò ÈÇà ±³À° ¹æ¾È ¿¬±¸: Çѱ¹¾î ¸ð¾î ÈÀÚÀÇ ´ãÈ¿Í ±³Àç ºÐ¼®À» Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ÇѾç´ëÇб³.
- À̼±Èñ. (2010). Çѱ¹¾î ÈÀÚ¿Í ÀϺ»¾î ÈÀÚÀÇ ¼ºñ½º Àå¸é¿¡¼ÀÇ ºÒÆò ÈÇà. ÀϺ»¾î±³À°, 51, 15-26.
- À̼±Èñ. (2012). Çѱ¹¾î ÈÀÚ¿Í ÀϺ»¾î ÈÀÚÀÇ ºÒÆò ÀÀ´ä ÈÇà. ÀϺ»¾î±³À°, 62, 129-141.
- Á¤¹ÎÁÖ. (2017). ´Ù¹®È °íºÎ °¥µî ´ëÈ¿¡ ³ªÅ¸³ ºÒÆò ÈÇàÀÇ ½ÇÇö ¾ç»ó°ú ±³À°Àû ½Ã»çÁ¡. ±¹¾î±³À°¿¬±¸, 64, 21-48.
- Á¶Á¤¹Î. (2004). Çѱ¹¾î ºÒÆò¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´ä ÈÇà ½ÇÇö ¾ç»ó ¿¬±¸: ÀϺ»¾î±Ç Çѱ¹¾î °í±Þ ÇнÀÀÚ¸¦ ´ë»óÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³.
- ÁõÀÏø. (2016). Çѱ¹¾î ºÒÆò¿¡ ´ëÇÑ ÀÀ´ä ÈÇà ½ÇÇö ¾ç»ó°ú ±³À° ¹æ¾È ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. Áß¾Ó´ëÇб³.
- Áø¾ç. (2010). Çѱ¹¾î¿Í Áß±¹¾îÀÇ ºÒÆò ÈÇà¿¡ °üÇÑ ´ëÁ¶ ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. Áß¾Ó´ëÇб³.
- ÃÖ¸í¼±. (2007). Çѱ¹¾î ºÒÆò ÀÀ´ä ÈÇàÀÇ ¾ç»ó°ú ±³À° ¹æ¾È ¿¬±¸: Çѱ¹ÀÎ ¸ð¾î ÈÀÚ¿Í ÀϺ»ÀÎ, Áß±¹ÀÎ ÇнÀÀÚÀÇ ´ãÈ ºÐ¼®À» Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. °í·Á´ëÇб³.
- ÃÖ¿¬¼÷. (2013). ±¸µÎ DTC¿Í ȸ°íÀû º¸°í ¹æ¹ýÀ» È°¿ëÇÑ ºÒÆò ÈÇàÀÇ Àü·« »ç¿ë ¿¬±¸: º£Æ®³² °áÈ¥À̹ÎÀÚ Çѱ¹¾î ÇнÀÀÚ¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³.
- Ä«³ª¸ð¸® »ç¾ßÄ«. (2016). ¿µÈ¸¦ È°¿ëÇÑ Çѱ¹¾î ºÒÆòÈÇà ±³À° ¹æ¾È ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ¼¼Á¾´ëÇб³.
- È¥´Ù Åä¸ðÄí´Ï, ±èÀαÔ. (2009). Çѱ¹¾î¡¤ÀϺ»¾î ºÒÆò ÈÇàÀÇ ºñ±³ ¹®È È¿ë·ÐÀû ¿¬±¸. ±¹Á¦¾î¹®, 45, 5 –44.
- È«½Â¾Æ. (2010). Çѱ¹¾î ÇнÀÀÚÀÇ Çѱ¹ °ÅÁֱⰣ¿¡ µû¸¥ ºÒÆò ÈÇàÀÇ ÀÎÁö ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ÀÌÈ¿©ÀÚ´ëÇб³.
- Ahn, J. (2011). Cross-cultural variations of apology realization in Korean. The Sociolinguistic Journal of Korea, 19(2), 261-285.
- Ahn, J. (2012). Why do Koreans explain a lot when making an apology? The Linguistic Association of Korea Journal, 20(3), 1-15.
- Blum-Kulka, S., & Olshtain, E. (1986). Too many words: Length of utterance and pragmatic failure. Studies in second language acquisition, 8, 47-61.
- Blum-Kulka, S. (1989). Playing it safe: The role of conventionality in indirectness. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Request and apologies (pp. 37-70). Norwood: Ablex.
- Katz, L. (1987). Face risk in the expression of censure: A cross-cultural study. Unpublished master¡¯s thesis, School of Education, Tel Aviv University.
- Li Mingji. (2010). Áß±¹¾î±Ç ÇнÀÀÚ¸¦ À§ÇÑ Çѱ¹¾î ÈÇà ±³À° ¿¬±¸. ¼®»çÇÐÀ§³í¹®. ¼¿ï´ëÇб³.
- Olshtain, E. & Weinbach, L. (1993). Interlanguage features of the speech act of complaining. In G. Kasper & S. Blum-Kulka (Eds.), Interlanguage pragmatics (pp. 108-122). Oxford: Oxford University Press.
- Weizman, E. (1989). Requestive hints. In S. Blum-Kulka, J. House, & G. Kasper (Eds.), Cross-cultural pragmatics: Request and apologies (pp. 71-92). Norwood: Ablex.