´ëÇѾð¾îÇÐȸ ÀüÀÚÀú³Î

´ëÇѾð¾îÇÐȸ

27±Ç 2È£ (2019³â 6¿ù)

ÀüºÏÁö¿ª °ü±¤¸í¼Ò¸í ÀÚµ¿¹ø¿ª½Ã½ºÅÛ ¿µ¹®Ç¥±â¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸

¾çº´¼± ¡¤ ±è»ûº°

Pages : 59-85

DOI : https://doi.org/10.24303/lakdoi.2019.27.2.59

PDFº¸±â

¸®½ºÆ®

Abstract

Yaang, Byungsun & Kim, Saesbyul. (2019). A study on English names of tourist attractions in Jeonbuk Province done by automatic translation system. Linguistic Association of Korea Journal, 27(2), 59-85. Foreign tourists visiting Korea usually get their information through English Web sites. Thus, English Web sites for tourist attractions are very important for attracting foreign tourists. The main purpose of this paper is to investigate the problems of about 1,600 English names of tourist attractions in Jeonbuk Province posted on Jeonbuk Provincial Offices Homepage done by Automatic Translation System, and to suggest an alternative for 10 million tourist era of Jeonbuk province. To do these, this paper i) studies an English translation guideline for public sector translation, the MCST instruction no. 279, enacted by the Ministry of Culture, Sports and Tourism, ii) investigates the problem of English tourist attractions in Jeonbuk Province which are currently posted on Jeonbuk Provincial Offices Homepage, and iii) suggests ways of resolving these problems.

Keywords

# ÀüºÏ°ü±¤¸í¼Ò(tourist attraction in Jeonbuk) # ¿µ¹®Ç¥±â(English writing) # ÀÚµ¿¹ø¿ª(automatic translation system) # ·Î¸¶ÀÚÇ¥±â(romanization) # °ø°ø¿ë¾î¹ø¿ª(public sector translation)

References

  • ±¹Åä±³ÅëºÎ. (2014). µµ·ÎÇ¥Áö Á¦ÀÛ¡¤¼³Ä¡ ¹× °ü¸®Áöħ. ±¹Åä±³ÅëºÎ¿¹±Ô Á¦87È£(2014.10.).
  • ¹®È­Àçû. (2017). ¹®È­Àç¸íĪ ¿µ¹®Ç¥±â ±âÁØ ±ÔÄ¢. ¹®È­Àçû¿¹±Ô Á¦183È£(2017.9).
  • ¹®È­Ã¼À°°ü±¤ºÎ. (2014). ±¹¾îÀÇ ·Î¸¶ÀÚ Ç¥±â¹ý. ¹®È­Ã¼À°°ü±¤ºÎ °í½Ã Á¦2014-0042È£.
  • ¹®È­Ã¼À°°ü±¤ºÎ. (2015). °ø°ø ¿ë¾îÀÇ ¿µ¾î¹ø¿ª ¹× Ç¥±âÁöħ. ¹®È­Ã¼À°°ü±¤ºÎ ÈÆ·É Á¦279È£(2015.12.29.).
  • ¹Ú¼øºÀ, ÃÖÈñ¼·. (2011). ¼¼°è¹®È­À¯»ê ¡¸¿µ¸ª¡¹ÀÇ ¿µ¹®¾È³»ÆÇ¿¡ ³ªÅ¸³­ ¿À·ù. »õÇÑ¿µ¾î¿µ¹®ÇÐ, 53(4), 225-246.
  • ½ÅÁö¼±. (2007). °ø°ø±â°ü ¹ø¿ªÇöȲ ¼³¹®Á¶»ç °á°ú ¹× ºÐ¼®. ¹ø¿ªÇבּ¸, 8(2), 75-101.
  • ½Éº¸°æ. (2018). °ø°ø¾ð¾î Ç¥±â½ÇÅ¿¬±¸: ¼­¿ïƯº°½Ã °­³²±¸ µµ·ÎÇ¥Áö ·Î¸¶ÀÚ¡¤¿µ¹®Ç¥±â¸¦ Áß½ÉÀ¸·Î. °­¿ø´ëÇб³ Àι®°úÇבּ¸¼Ò Àι®°úÇבּ¸, 58, 27-49.
  • ¾çº´¼±. (2011). ¿µ¾îöÀÚ¿Í ¹ßÀ½±âÁØ ±¹¾îÀÇ À½Àý´ÜÀ§ ¿µ¹®·Î¸¶ÀÚ Ç¥±â¹ý. ¼­¿ï: Çѱ¹¹®È­»ç
  • ¾çº´¼±. (2014). Á¦3Â÷ ¡®¼º¾¾ÀÇ ·Î¸¶ÀÚÇ¥±â ±ÇÀå¾È¡¯¿¡ ´ëÇÑ Á¦¾ð. Çö´ë¹®¹ý¿¬±¸, 81, 303-322.
  • ¾çº´¼±. (2016). ¼¼°èÀûÀÎ °ü±¤µµ½Ã ÀüÁÖ¸¦ ²Þ²Ù¸ç: ÀüÁֽà µµ·Î¸í¾È³»Ç¥Áö À¯°¨(êóÊï). ÀüºÏµµ¹ÎÀϺ¸ ¿ÀÇǴϾ𠵵¹Î±¤Àå(2016.10.11.).
  • ¾çº´¼±. (2019). ÀüÁÖ°ü±¤¸í¼Ò ¿µ¹®Ç¥±â ÅëÀÏÇؾß. Àü¶óÀϺ¸ Àü¶óÆ÷·³(2019. 6. 20).
  • ¾çº´¼±. (ÁغñÁß). º¹ÇÕ±¸¼º¸íĪ ¹®È­Àç¸í ¿µ¹®Ç¥±â¿¡ °üÇÑ ½ÇÅºм® ¹× Á¦¾È: Àü¶óºÏµµ ȨÇǸ¦ Áß½ÉÀ¸·Î
  • ¾çº´¼±, Àå¼÷Çö. (2017). ¡®°ø°ø¿ë¾îÀÇ ¿µ¾î ¹ø¿ª ¹× Ç¥±â Áöħ¡¯°ú Çѱ¹¹®È­ °ü·Ã¿ë¾î Ãʵ¾î±³°ú¼­ ºÐ¼® ¹× Á¦¾È. Çö´ë¹®¹ý¿¬±¸, 93, 91-118.
  • ¾çº´¼±, Ãß½ÂÈñ. (2016). ¡®2015 °³Á¤ ±³À°°úÁ¤¡¯ ¿µ¾î ±³°ú¼­ ·Î¸¶ÀÚ Ç¥±â ½ÇÅ ºÐ¼® ¹× Á¦¾È: ÁßÇб³ 1 Çг⠱³°ú¼­ Áß½ÉÀ¸·Î. ¾ð¾îÇÐ, 24(3), 87-108.
  • À̽ÂÀç, ¼ºÃʸ², À̰迬, ÀÌÇâ, ±è¿µÁø, ÀåÇöÁÖ, ¿Ü 2ÀÎ. (2001). ±¹³» °ø°ø±â°üÀÇ ¹ø¿ª ÇöȲ. ¹ø¿ªÇבּ¸, 2(2), 57-107.
  • ÀÌÁ¾±Ù, Edmundo Cruz Luna. (2016). Àü³² Áö¿ª °ü±¤Áö ¿µ¹® ¾È³»ÆÇÀÇ ¹®Á¦Á¡°ú °³¼± ¹æ¾È. ¾ð¾îÇÐ, 24(3), 125-164.
  • Á¤ÀÏ¿µ. (2003). À¥»çÀÌÆ® ÀϺ»¾î¿ª °ü±¤¾È³»¹® ¿À·ù¿¡ °üÇÑ ¿¬±¸: °í±ÃÀ» Áß½ÉÀ¸·Î. ¹ø¿ªÇבּ¸, 4(1), 73-95.
  • ÃÖÈñ¼·. (2010). ¹®È­Àçû ȨÆäÀÌÁöÀÇ ±¹º¸ ¸íĪ ¿µ¹® ¹ø¿ª °íÂû. ¹ø¿ªÇבּ¸, 11(1), 271-291.
  • ÃÖÈñ¼·. (2011). °ü±¤Áö¾È³»ÆÇÀÇ ¿µ¾î¹ø¿ª ¿À·ù. ¼­¿ï: ÇѺû¹®È­.
  • ÃÖÈñ¼·. (2012). ºÒ±³¹®È­À¯»êÀÇ ¿µ¾î ¹ø¿ª ¿À·ù. Çѱ¹±³¼öºÒÀÚ¿¬ÇÕÇÐȸÁö, 18(1), 191-230
  • Ãß½ÂÈñ. (2018). ¿µ¾î±³°ú¼­ Çѱ¹ °íÀ¯¹®È­ ¿ë¾î ¿µ¹®Ç¥±â¿¡ ´ëÇÑ ¿¬±¸. ÀüÁÖ´ëÇб³ ¹Ú»çÇÐÀ§ ³í¹®.